1. |
Master Of Disguise
02:38
|
|||
I am the master of disguise
No one can beat my high score
I am the master of disguise
No one will see my face fall
But I have to say that I'm tired
Of peeling it off every night
So I leave it on
‘Til I no longer
Know what I'm trying to hide
Cause I am the master of disguise
No one can beat my high score
I am the master of disguise
No one will see my face fall
Oh I have to say that I'm tired
Of putting my Self on the shelf
So I have to pray
That I will get tired
Of shaping my shell to look well
And I'm solemnly weary preventing clashes
But my backseat driver never lets me down
I am the master of disguise
No one can beat my high score
I am the master of disguise
No one will see my face fall
|
||||
2. |
The Movie
03:40
|
|||
You think this is bad?
Wait for the second act
Main roles are written for morons
We're part of the cast
But only quietly
We think we're innocent extras
All lines are mindless
‘Cause bullshit is timeless
We are caught up in this movie
There will be no happy ending
We are caught up in this movie
Running out of time to mend things
Who wrote this crap?
I want my money back
We create Razzie material
It will get worse
Memorials don't exist
We just let the power roll on
All lines are mindless
'Cause bullshit stays timeless
We are caught up in this movie
There will be no happy ending
We are caught up in this movie
Running out of time to mend things
We are caught up in this movie
We are captured in the spotlight
We are caught up in this movie
And we've missed the chance to rewind
The catering is moldy, the producer resigned
No script, no rules, all directors have died
Extras, extras: "Just act along with the mass"
We're just extras
We are caught up in this movie
There will be no happy ending
We are caught up in this movie
Running out of time to mend things
We are caught up in this movie
We are captured in the spotlight
We are caught up in this movie
And we've missed the chance to rewind
|
||||
3. |
Es Näscht
03:17
|
|||
De Schrank halb läär
Ond ech lueg wie s’letschte Glas verschlod
D’Händ verschnette
Has nömm chönne hebe weder z’spot
S’Chefig stod scho weder offe
Ond es lauft mer alls devo
Bruch es Zückerli zum zöikle ond das Züg ifoh
Bruch es Näscht för mini Vögel
Ond chli Sand för mine Chopf
Es Näscht för mini Vögel
Wel sosch flügeds mer devo
Ech go etz nömme witer
Ech ha mech scho z’lang lo go
Es Näscht för mini Vögel
Wel sosch cha si nömme foh
Es rägnet ine
Mer vergheied d’Ziegel nohdisnoh
Chas nömme flecke
Nasse Lehm dä tröchnet nömme ah
S’Glichgwecht ufbrucht
Ond ech lödele be jedem chline Schrett
Wart uf mini Wartig
D’Haltig fransed langsam us
Die Täg verseckered
Wie s’Wasser imne tote See
Ech rinn us mine Wänd
Ond weiss nömm weri alles be
Ha mech beloge
Damet niemer mech als mech muess gseh
All mini Gsecht verboge
Zom vo oss wie eis usgseh
Bruch es Näscht för mini Vögel
Ond chli Sand för mine Chopf
Es Näscht för mini Vögel
Wel sosch flügeds mer devo
Ech go etz nömme witer
Ech ha mech scho z’lang lo go
Es Näscht för mini Vögel
Wel sosch cha mi nömme foh
Oh
Es Näscht för mini Vögel
Ond chli Sand för mine Chopf
Es Näscht för mini Vögel
Wel sosch flügeds mer devo
Ech go etz nömme witer
Ech ha mech scho z’lang lo go
Es Näscht för mini Vögel
Wel sosch flügi ihne noh
|
||||
4. |
Garden
04:05
|
|||
How old am I
When I go back
When I go back to when I was okay
A mucky pup
But clean and pure
Just waiting for her signal call
Please hold on
I think there are things I used to know
Don't let go
I'll follow into the deep unknown
Take me into your garden
Allow me to feel some love
Take me with all of my doubts and please show me
How to let them go
Then the rain will fall
Just to let me feel
How the sun can banish the soddenness
Take me into your garden
Allow me to feel some love
I take my hand
My little hand
And follow myself up along the path
She knows what's right
I know it's right
And finally, I see myself at last
A little girl
So clean and pure
She's waited for my visit all my life
So I go back
Go back in time
I am okay
Please hold on
I think there are things I used to know
Don't let go
I'll follow into the deep unknown
Take me into your garden
Allow me to feel some love
Take me with all of my doubts and please show me
How to let them go
And the rain will fall
Just to let me feel
How the sun can banish all soddenness
Take me into your garden
Allow me to feel some love
Feel
Feel
Feel
Feel
Show me how to feel again
Feel again and find your longing arms
How to feel again
Feel again and hold you in my arms
|
||||
5. |
Spinning
03:49
|
|||
You scroll through your life
To build yourself some status
Another year died
And yet there’s no improvement
We disguise our sorrows
In fabrics we never payed
Just to hide our failing
In our privileged rage
Tell me how is the world’s still spinning
Doesn’t it know that its balance dropped
Ahah
Ahahhh
Ahah
Ahahhh
You don’t trust the news
You don’t waste your precious time
But yesterday noon
The future did arrive
We have murdered tomorrow
And got us an alibi
Just to hide our failings
In these privileged lies
Tell me how is the world’s still spinning
Doesn’t it know that its balance dropped
Tell me how is the world still grinning
Doesn’t it know that it’s balance is lost
Ahah
Ahahhh
Ahah
Ahahhh
Ahah
Ahahhh
Ahah
Ahahhh
|
||||
6. |
Weri Be
03:48
|
|||
Weder Bsuech
Weder gnueg
Ond ech seng för dech
S’esch en Bühni
För dis Wärch
Aber ned för mech
Dine Traum mach ech zu mim
Lueg‘ en ab
Was au wettsch
Ech bes för dech
Lueg mi a
Ech weiss ned weri be
Ond beni de no mech
I dere Hülle wo mi treit
Fend ech mech nienets meh
Ech weiss ned weri be
Ond beni de no mech
Wenn alles wäg esch
Vo dem woni gmeint ha dassi seg
Chas no guet
S’macht mer muet
Zum der nöcher si
Grabe wiiter
Chom ned tüüfer
Als der gnüegend z‘sii
Was du suechsch
Wett ech der si
Lueg mi a
Was du bruchsch
Zum stolz druf si
Lueg ech chas
Ech weiss ned weri be
Ond beni de no denn
I dere Hülle wo du gmacht hesch
Spieglisch du dech dren
Ech weiss ned weri be
Ond beni de no mech
Wenn dini Tröim all nömm i mer send
Machis denn för mech?
Ech weiss ned weri be
Ech be dankbar
Beni dankbar?
Ech weiss ned weri be
Ech be dankbar
Beni dankbar?
|
||||
7. |
Fäschtmol
03:44
|
|||
Cha mech ned bewege, es fählt mer es Bei
Ond ergendwie tueds nedmol weh
Weiss nömm wies passiert esch, die Amputation
Sit denn bliibi halt nor dehei
Ond ech wörd ja gärn ufstoh, doch d’Decki esch z’schwär
Ond osserdem esch do schön warm
Ond warm esch doch schön ond schön söll mer au bliibe
Das hed mer die Schiibe do gseid
Es Fäschtmol för mech elei
Elei muesch nie teile, s’heisst «All you can eat»
Es hed no vo allem drom griif nomol zue
Chli Trüebsenn zum Dessert, denn hesch weder Rueh
Es send alli do ond ech mach mol de Wii uf
Chom Zwifel ech schänk nomol ii
Die Chüechli vom Zwiispalt, die send werklech fein
Ond au d’Bowle vom Groll esch ned leid
Ond ech wörd ja gärn ufstoh, doch d’Decki esch z’schwär
Und osserdem esch do schön warm
Ond warm esch doch schön ond schön söll mer au bliibe
Das hed doch au s’Nani scho gseid
Es Fäschtmol för mech elei
Elei muesch nie teile, s’heisst «All you can eat»
Es hed no vo allem drom griif nomol zue
Chli Trüebsenn zum Dessert, denn hesch weder Rueh
Es Fäschtmol för mech elei
Elei muesch nie teile, s’heisst «All you can eat»
Es hed no vo allem drom griif nomol zue
Chli Trüebsenn zum Dessert, denn hesch weder Rueh
Elei, elei, elei, elei, elei, elei för mech
Elei, elei, elei, elei, elei, elei för mech
Elei, elei, elei, elei, elei, elei för mech
Elei, elei, elei, elei, elei, elei för mech
Elei, elei, elei, elei, elei, elei för mech
Elei, elei, elei, elei, elei, elei för mech
Oh es Fäschtmol för mech, elei, elei för mech
Es Fäschtmol för mech elei
Elei muesch nie teile, s’heisst «All you can eat»
Es hed no vo allem drom griif nomol zue
Chli Trüebsenn zum Dessert, denn hesch weder Rueh
Es Fäschtmol för mech elei
Es Fäschtmol för mech
|
||||
8. |
Old Home
03:12
|
|||
You're all alone
Rolling on
You're searching on for that honey-pops
Bargain offer
They are all gone
You're all alone
You push your trolley straight on to the
Checkout counter
Old home
And its bitter symphony
You're on your own
Stumbling on
You're piling your groceries up to a
Heap of habits
Old home
In a distant memory
Old home
And its bitter symphony
Ahhh
Ahhh
Ahhh
You're all alone
You are that kid that has lost its mom
In the market
Searching, lonely
|
||||
9. |
Zwiifel
03:25
|
|||
Ech wär so gärn öpper gsi för dech
Doch am Ändi beni nome mech
Suech mol weder nochme Brösmeli
Vo dem wo mol hätti chönne si
Ech hätt so gärn öppis gspört för dech
Doch am Ändi gspöri ned mol mech
Und a üsem trochne Tränesee
Stolperet min Chopf ganz oft verbi
Drom wönsch‘ ech mech
Etz zrogg zu üs
An Ort wos kei Gedanke ged
Ech wönsche mech schnell fort zu üs
Denn hätti au kei Zwiifel meh
Ech hätt so gärn no vell glehrt vo der
Aber du hesch z‘schnell abgluegt vo mer
Ganz am Afang besch nor du mech gsi
Tröim‘ mer du wärsch emmerno debi
Drom wönsch ech mech
Etz zrogg zu mer
An Ort wos kei Gedanke ged
Ech wönsche mech schnell fort zu mer
Denn hätti au kei Zwiifel meh
Nor chorz zrogg zu üs
Ganz schnell fort zu üs
Nur ganz chorz zu üs
Ganz gschwend zrogg zu üs
Zrogg zu üs
Fort zu üs
Chorz zu üs
Zrogg zu üs
|
||||
10. |
Called In Advance
05:10
|
|||
Bittersweet catastrophe
You once were here before
We forgot what you were like
And how to treat you right
If you’d given a sign
I would have arranged
Something special
If you’d mentioned yourself
We would have arranged
Your arrival
Oh if only you had called in advance
I’d have made up my bed for you
And cleaned up my inner mess
Oh if only you had called in advance
We would have been prepared and so
We'd be all right
Now our time is fading fast
We’re melting in your hands
Nobody expected that
Extinction’d come so fast
Tell me what is our plan?
How long will we last
Or are we abandoned
Tell me what is your plan?
And why did you show up with no answers?
Oh if only you had called in advance
I’d have made up my bed for you
And cleaned up my inner mess
Oh if only you had called in advance
We could have been prepared and so
We'd be all right
Oh if only you had called in advance
I’d have made up my bed for you and cleaned up my inner mess
Oh if only you had called in advance
We would have been prepared and so
We'd be all right
|
To Athena Lucerne, Switzerland
Chamber pop, melancholy, lyrics that directly reflect, that hurt. To Athena allows introspective and fragile gems in Swiss German to exist alongside sparkling and cinematic pop in English on one and the same stage. The intensity is often found in the small and fragile. In the lyrics that reach out into the dark, but always allow for the light. Fragility, strength and the sounds in between. ... more
Streaming and Download help
If you like To Athena, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp